Памятные даты

ПАМЯТИ ВЕРЫ НИКОЛАЕВНЫ МАРКОВОЙ (1907–1995)

***

Приведу слова Веры Николаевны о поэзии и творчестве, записанные много лет назад.

НОЧНАЯ ПЕСНЯ ПОГОНЩИКА ЁСАКУ ИЗ ТАМБА. ПЕР. В. МАРКОВОЙ. М. 1980 г.
НОЧНАЯ ПЕСНЯ ПОГОНЩИКА ЁСАКУ ИЗ ТАМБА. ПЕР. В. МАРКОВОЙ. М. 1980 г.

«Несмотря на огромные внешние различия, японская и русская культуры имеют внутреннее сходство, а точнее сродство. Это сродство убедительно свидетельствует о единстве мира, сотворенного Божественной любовью.
В основе японской культуры лежит красота, которую духовные люди называют формой Божественного творчества. Само творчество есть содержание, а красота – та форма, в которую отливается творение. Космео-Космос – это красота, так ее назвали древние греки.

Но поэзия – это одно из высших выражений этой красоты. Недаром слово «поэзия» в переводе с древнегреческого означает «творчество», а Сам Творец мира – «Поэтэс» (от греческого Ποητηζ).

Господь даровал японскому народу видеть эту красоту Творения Божия, и за многие столетия жители Страны Ямато сотворили это чудо – культуру, в основу которой заложена красота в самых различных формах выражения. Это рукотворная природа, (вспомним японские сады), архитектура, живопись, каллиграфия, поэзия, литература, удивительный фольклор, театр, чайная церемония. Поразительно многообразие японской культуры…»

«В японской поэзии традиционны антологии – веками собранные и любимые многими поколениями собрания стихов, которые стали эталоном красоты, духовности, стиля, считаются шедеврами и которые знает и помнит каждый грамотный человек. Но не все стихи из этих антологий поддаются переводу. Часто нужны обширные комментарии. То, что для японца очевидные, усвоенные веками образы, мысли, намёки, для русского читателя требует объяснений. Поэтому полные переводы знаменитых японских антологий трудны для восприятия».

Н. А. НЕВСКИЙ, Н. Г. ИВАНЕНКО, Н. И. КОНРАД, В. Н. МАРКОВА. ВЕСНА, 1931 г.
Н. А. НЕВСКИЙ, Н. Г. ИВАНЕНКО, Н. И. КОНРАД, В. Н. МАРКОВА. ВЕСНА, 1931 г.

«У японцев особое, благоговейное отношение к своему фольклору. В нашей литературной традиции есть несколько известных сборников сказок, собранных ревнителями старины (например, сборник русских народных сказок А. Н. Афанасьева). В Японии изданы сотни томов – сборников сказок и фольклора разных областей. Мой учитель Н. А. Невский прославился тем, что собрал, расшифровал тексты и перевел огромный пласт японского фольклора. Японцы высоко оценили его вклад в свою культуру. Другой мой учитель Н. И. Конрад был награжден в 1969 году высшим японским орденом, предназначенном для иностранцев – орденом Восходящего Солнца второй степени».

«По всей Японии существуют клубы любителей русской песни. И это так удивительно: японцы утверждают, что русские народные песни очень похожи на японские. Поэтому их любят и поют. В музыкальных школах Японии в качестве обязательного задания полагается выучить не менее десяти русских народных песен.

КЛАССИЧЕСКАЯ ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ. ПЕРЕВОД С ЯПОНСКОГО ВЕРЫ МАРКОВОЙ. СПб., 2008
КЛАССИЧЕСКАЯ ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ. ПЕРЕВОД С ЯПОНСКОГО ВЕРЫ МАРКОВОЙ. СПб., 2008

А еще в Японии немало почитателей руской балалайки. Один из членов российской делегации деятелей культуры, прилетевший по культурному обмену в Токио, рассказывает: «В составе делегации были писатели, художники, музыканты, но мы не успели перед отъездом перезнакомиться. Когда мы прилетели в аэропорт Токио и направились к выходу, увидели огромную толпу народа, кого-то ожидавшую. Мы, конечно, удивились: неужели к нам такое внимание? Забрав багаж, мы вышли в свободную зону аэропорта, и в этот момент одного из членов нашей делегации подняли на руки – и вся эта толпа с радостными восклицаниями куда-то умчалась. Оказалось, что это был известный виртуоз-балалаечник. Узнав о его прилете, со всей Японии собрались почитатели балалайки и унесли своего кумира. Он появлялся на официальных мероприятиях, участвовал в концертах, но большую часть времени проводил среди своих почитателей. Они снимали его на десятки видеокамер, фиксировали каждое движение, когда он играл на инструменте. В день отлета все мы сидели в креслах самолета, а нашего балалаечника всё нет. Наконец он появился на летном поле, с огромной ручной кладью, нагруженный видеомагнитофонами, проигрывателями, еще какой-то электроникой (у нас в то время это был дефицит) – всё это подарили ему почитатели».

***

ВЕРА НИКОЛАЕВНА МАРКОВА (1907–1995)
ВЕРА НИКОЛАЕВНА МАРКОВА (1907–1995)

Во время наших бесед Вера Николаевна рассказывала о своем детстве, как ее воспитывали, что она читала. Помнится, она сокрушалась: «Как жаль, что сейчас не переиздают книги моего детства, которые так полюбились мне, например Лидию Чарскую». Я запомнил это не известное мне дотоле имя, и вот однажды увидел в церковном магазине книгу «Княжна Джаваха» Л. Чарской. Немедленно приобретя книгу, я принес ее в дом Веры Николаевны и подарил хозяйке, Ее радость стала для меня лучшей наградой.

«В детстве у меня была горячая вера, я молилась, твердо верила в то, что Господь и Божия Матерь, святые помогут всегда, в простоте сердца обращалась в молитвах со своими нуждами. Но потом учеба, любимая работа, сложности той советской жизни… Случилось так, что вера моя ослабела, к тому же начались гонения на христиан. Мои учителя пострадали, а сколько востоковедов, историков из числа моих коллег, друзей оказались в тюрьмах, ссылках, превратились в «лагерную пыль». Но, по милости Божией, к старости вера моя окрепла, стала если не горячей, то тёплой…»

***

Параллельно с составлением книги об иве, я собирал материал для книги об искусстве Японии, в надежде попытаться осмыслить его через эстетику христианства. Когда черновик книги был готов, я попросил Веру Николаевну посмотреть, что получилось. Но она сказала, что уже почти ничего не видит, и вряд ли сможет просмотреть такой обширный текст. «Покажите свою работу моей ученице Татьяне Петровне Григорьевой. Она как раз и занимается серьёзно японским искусством»,– сказала Вера Николаевна. К сожалению, мне не удалось встретиться с Татьяной Петровной, но зато я прочитал многие ее книги и статьи о Японии. Ее перу принадлежат, на мой взгляд, лучшие воспоминания о Вере Николаевне, которые она назвала:

«С УЧИТЕЛЕМ НЕ РАССТАЮТСЯ»

(Из воспоминаний Татьяны Петровны Григорьевой)

ТАТЬЯНА ПЕТРОВНА ГРИГОРЬЕВА (1929–2014)
ТАТЬЯНА ПЕТРОВНА ГРИГОРЬЕВА (1929–2014)
Мы ее ждали с нетерпением, добрую фею из сказки. Мама хлопотала на кухне, изобретая новое блюдо, а мы усаживались у ее теплых колен, как у очага, и слушали, замерев, ее нескончаемые истории, которые она, судя по всему, тут же сочиняла. По крайней мере, это были не японские сказки, которые она перевела позже, а ее собственные или собранные из разных источников. Она была мастером импровизации; нить тянулась, сплетая сюжеты прежде нам незнакомые, и дух захватывало, мурашки по коже. Это я хорошо помню. Еще долгое время я продолжала жить в мире ее сказок. Она была для меня тогда просто желанным гостем, нашим семейным другом и всеобщей любимицей…

Многие до Веры Марковой пытались переводить хайку, но не многие преуспели в этом, не могли донести то, что отличает именно японскую поэзию…

Выразить «то, что позволяет пережить невидимое, недосказанное, более всего ценится в поэзии. В намеке – говорит Дайсэцу Судзуки – вся тайна японского искусства. Хайку – повод для встречи мига с Вечностью. Они даже не пишутся, а возникают, появляются неожиданно, как раскрывается цветок, и никто ему не указ…

МОНДЗАЭМОН ТИКАМАЦУ. ДРАМЫ. ПЕР. В. МАРКОВОЙ. М. 1963 г.
МОНДЗАЭМОН ТИКАМАЦУ. ДРАМЫ. ПЕР. В. МАРКОВОЙ. М. 1963 г.

Что ни возьми, а она переводила не только стихи, но и прозу, и драму,– забываешь, что это перевод, будто читаешь сам оригинал. Наверное, это высшая похвала для мастера; та степень проникновения в текст, когда он оживает на глазах, теряется грань между тем и этим, приходит ощущение всеединства, беспрепятственного общения одного с другим, что буддисты называют «дзид-зимугэ» (между одним и другим нет преград). Это возможно в том случае, когда сердце мастера приходит в созвучие с сердцем того, чьей душе он внимает. Здесь нужен именно дар перевоплощения; стать на время одной из умнейших женщин знаменитой своими шедеврами эпохи Хэйан (IX–XI вв.). Так же, чтобы перевести хайку Басё, надо стать на какое-то время странствующим поэтом, войти в его душу, проникнуться его просветленной печалью (саби)…

Литературу, культуру Японии она не отделяла от мировой. Может быть, потому и нашла золотой ключик к японской душе, что принадлежала к всемирному братству поэтов. Достаточно вспомнить среду, где обучалась она японскому: Конрад, Невский, Крачковский, Алексеев – гордость русской науки, пришедшаяся кое-кому не по душе. Она же с душевным трепетом вспоминала своих учителей, и любила рассказывать о них.

Наверное, подобной высоты в переводах не было, если бы она не была поэтом. Поэт в ней дремал изначально, поэтическое чувство покоилось до поры до времени. Мало кто знал, что давно уже Вера Маркова пишет стихи и, как повелось тогда, складывает в стол. Только в последние годы не могла молчать: стихи сами наплывали и она лишь успевала записывать. Одна сшитая тетрадь – «Госпожа пустыня», другая – «Ночной дозор», третья, четвертая… Когда в последние годы навещала ее, слабеющую телом, но не слабеющую духом, ей не терпелось почитать новые стихи. А я только этого и ждала. Когда слушала ее, охватывала какая-то внутренняя дрожь, так они действовали; не столько на сознание, сколько поднимали в душе какие- то неведомые волны, прапамять что ли. Она вещала, стихи рождались разные: пророческие, исповедальные, о Судном дне, о древе познания, о Совести как спасении, о покаянии. И все это сошлось в одном сборнике «Луна восходит дважды» слава Богу, вовремя увидевшем свет. Мог, конечно, появиться и раньше, но мог и не успеть, как нередко бывает. Но успел…

А, может быть, весь мир для нее дети, неразумные, шальные, или добрые милые, всепрощающие? И она смотрит на них материнскими глазами, всепонимающими, любящими их такими, как есть. Не потому ли, что сама оставалась в душе ребенком, как бывает с одаренными людьми: они не взрослеют лишь становятся мудрее. «Мудрым ребенком» назвал ее и отец Александр на отпевании. Она же заклинала, произносила прощальную «Молитву»:

Уже земле я неподступна.
Дозволь из всех Твоих путей
Один мне выбрать, самый трудный:
Пошли меня хранить детей!
Когда дрожит небесный круг
От нестихающего крика,
Но мать не пробудил испуг,
Пошли меня, пошли Владыко,
Принять дитя из мертвых рук.
Прекрасен труд мастерового,
Люблю игру его затей.
Отдай другим резец и слово,
Меня пошли хранить детей!

КЛАССИЧЕСКАЯ ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ. ПЕРЕВОД С ЯПОНСКОГО ВЕРЫ МАРКОВОЙ. СПб., 2008
КЛАССИЧЕСКАЯ ЯПОНСКАЯ ПОЭЗИЯ. ПЕРЕВОД С ЯПОНСКОГО ВЕРЫ МАРКОВОЙ. СПб., 2008

Наверное, она предчувствовала свой уход, ей очень не хотелось обременять близких. Она предчувствовала, предвидела события, и когда кто-то из родных умирал, узнавала об этом не по телефону, раньше других и старалась выполнить его последнюю просьбу. И, все-таки, так резануло нас это «сокрытие в облаках». Иначе не скажешь. Никак не верилось, что такой человек может уйти, покинуть нас. Успокоил ее духовник, отец Александр из храма Николы в Пыжах в Замоскворечье. Он часто навещал ее в последнее время, беседовал, соборовал, и так проницательно заметил, что в ее душе соединились ребенок и гений. Говорил он много и хорошо, запомнилось еще одно прорицание: покинув этот мир, сбросив непослушное тело, она сможет более делать для других, посылать помощь, излучать свет. Так оно и есть. И она сама это знала:

Я вижу снег.
Он чередует
По воле света все цвета.
Он днюет и ночует
У моего оконного креста.
Когда же нагляжусь я и устану,
Уловленная снегом и крестом,
Когда ничем я неизбежно стану,
Я стану всем.
И помирюсь на том.

ХОККУ. ЯПОНСКИЕ ТРЕХСТИШИЯ.М., ИХЛ. 1973
ХОККУ. ЯПОНСКИЕ ТРЕХСТИШИЯ.М., ИХЛ. 1973

Тогда многие были потрясены. Многие отозвались, захотели проститься, но проститься по-особому. Я покаялась: «Запоздалое признание», спустя семь дней после ее ухода, а ушла она в ночь с 8-го на 9-е марта 1995 года, по весне. Но она и так знала, что я чувствую. И все же хотелось проститься ее любимыми хокку. Ее ли, Басё ли…

Уходит земля из-под ног.
За легкий колос хватаюсь…
Разлуки миг наступил.

3 комментария

Нажмите, чтобы оставить комментарий

  • ***
    Я думаю,
    Есть для стихов Элизиум
    Не в нашей, людской,
    Но в божественной памяти.
    Там живут они,
    Пока мы сгораем.
    По ночам
    Мы дышим их светом.
    Я знаю,
    Есть для стихов геенна
    В черной неиссякаемой памяти.
    Там,
    Мерцая, словно гнилушки,
    Лишенные света,
    Кажутся светом,
    Ибо горшей муки
    Не ведает даже Девятый круг.
    Вера Маркова . 1977
    ПОКА СТОИТ ЗЕМЛЯ
    (1964 – 1975)

  • Спасибо автору за чудесные воспоминания о Вере Николаевне Марковой. Это как глоток вкусной свежей воды.
    Спасибо, Александр Аршакович, за то, что Вы так тонко передаёте одухотворённость нашей жизни и пробуждаете в читателе желание выискивать прекрасное в повседневной жизни.

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

27 МАРТА — ДЕНЬ ПАМЯТИ АРШАКА АРУТЮНОВИЧА АРАКЕЛЯНА
МУЖ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ АРШАК АРУТЮНОВИЧ
АРШАК. ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ…

К 100 ЛЕТИЮ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ. ЦИТАТЫ ИЗ ДНЕВНИКОВ

К 100 ЛЕТИЮ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ
К 100 ЛЕТИЮ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ.
ЦИТАТЫ ИЗ ДНЕВНИКОВ

ПРЕПОДОБНЫЙ СТАРЕЦ АЛЕКСИЙ (СОЛОВЬЕВ)

Старец Алексий жил в Сергиевом Посаде, когда по указанию безбожной власти начали вскрывать мощи святых. Старец печалился об этом и много молился, недоумевая – почему Господь попускает совершаться такому злу? Однажды вечером, когда он совершал молитвенное правило, рядом с ним встал прп. Сергий Радонежский и сказал:
– Молись три дня и постись, и после этого я скажу тебе то, что
нужно.
В следующие два дня, когда отец Алексий молился, снова вставал с ним рядом прп. Сергий. Отец Алексий питался в эти дни одной просфорой. На третий день преподобный сказал:
– Когда подвергаются такому испытанию живые люди, то необходимо, чтобы этому подвергались и останки людей умерших. Я сам отдал тело свое, чтобы град мой во веки был цел.

2 МАЯ 2001 г. ОСВЯЩЕНИЕ ЧАСОВНИ СВ. МАТРОНЫ В Г. СХОДНЯ

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

24 МАРТА — ДЕНЬ ПАМЯТИ МИТРОПОЛИТА СИМБИРСКОГО И НОВОСПАССКОГО ПРОКЛА
prokl86
БОГОМУДРЫЙ АРХИПАСТЫРЬ. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ…

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

23 МАРТА – ПАМЯТЬ АРМЯНСКОГО ПОЭТА ОВАНЕСА ТУМАНЯНА (7/19.02.1869– 23.03.1923)

ПАЛОМНИКАМ В СТРАНУ ВОСТОКА

На Западе – тщета, машины, торгаши,
Там вечно льется кровь, и от пустынь души
Стремятся тьмы людей к священному Востоку,
Где и моя душа блаженствует в тиши.

1. 05.1921 г.

***

Как много в мире зла в наш трудный век,
Печаль сердца прожгла в наш трудный век.
Боль всех сердец в одну соединилась
И на меня легла в наш трудный век.

1921 г.

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

22 МАРТА — СОРОКА МУЧЕНИКОВ, В СЕВАСТИЙСКОМ ОЗЕРЕ МУЧИВШИХСЯ
sevmucl44
О ПОДВИГЕ КРЕСТОНОШЕНИЯ. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ…

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

21 МАРТА — ПРИСОЕДИНЕНИЕ КРЫМА К РОССИИ
sevmucl44
21 марта 2014 года — Совет Федерации ратифицировал договор о вступлении Крыма в состав России. Президент России Владимир Путин подписал законы о присоединении Крыма к России. Договор вступил в силу.

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

ВЕЧЕР ПАМЯТИ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ

ДЕНЬ АНГЕЛА МАРИИ СЕРГЕЕВНЫЙ ТРОФИМОВОЙ

25 ИЮЛЯ — ДЕНЬ АНГЕЛА МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ

29 МАРТА — ДЕНЬ ПАМЯТИ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ. К 100 ЛЕТИЮ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ

О МЕСЯЦЕ МАРТЕ

Мама жила в ритме природы, постоянно любовалась своим садом в разное время года, специально выходила помолиться среди кустов и деревьев. В течение многих лет она делала выписки из разных книг и статей по народному календарю: там были сведения о приметах погоды в связи с церковным календарем, о прилете и отлете птиц, о свойствах и красоте цветов, деревьев и других растений, а также камней и минералов. Мы постоянно выписывали журнал «Наука и жизнь», из которого мама вырезала и подшивала ежемесячные заметки о природе и календаре. Из того, что собрала мама, можно было бы составить интереснейшую книгу. Все эти материалы были постоянно «в ходу»: когда приходили очередные посетители, мама открывала раздел своего собрания, соответствующий месяцу, неделе и даже конкретному дню и начинала читать выдержки. В такие минуты я не выдерживал, оставлял все свои дела и присоединялся к слушателям…

К сожалению, размеры книги не позволяют опубликовать интереснейшие сведения, которые собрала мама по народному календарю. Поэтому вниманию читателей предлагается лишь один календарный месяц – март. Весна была любимым временем года, а март – любимым ее месяцем, недаром в нем совершились столько важнейших событий ее жизни. 21 марта родился я, в марте сделали маме серьезную операцию, в марте умер мой отец, в марте отошла в вечность и мама. Она знала, что уйдет из жизни в марте, знала даже число – 29-е, о чем сохранились такие свидетельства: за день до смерти она попросила меня снять все деньги с ее пенсионной книжки, чтобы не нужно было потом ходить по инстанциям и оформлять наследство (и здесь, даже перед лицом смерти она думала о том, как избавить сына от лишних хлопот). Сохранился листок с выпиской из церковного календаря, сделанный рукой мамы: на нём записаны даты от 27 до 31 марта с указанием памяти святых каждого дня. Сделана эта запись много лет назад, еще до смерти отца, и именно в этом интервале умерли отец (27 марта) и мама (29 марта – день памяти мученика Трофима).

О МЕСЯЦЕ МАРТЕ. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

МАРТ. ДЕНЬ ЗА ДНЕМ. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

А. Трофимов

ИСТОРИЧЕСКИЙ КАЛЕНДАРЬ

О МОЛИТВЕ

http://alexandrtrofimov.ru/wp-content/uploads/2014/05/7mol10.jpg

Дорогие посетители сайта, пришло время вспомнить и восстановить древнюю ветхозаветную и апостольскую традицию – семиразовую молитву в течение суток, совершаемую каждые три часа (в 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24 часа). Эта молитва особенно действенна в условиях испытания, посланного нам – угрозы распространения коронавирусной инфекции.
Предлагаю Вам ознакомиться с главой из книги «РИТМЫ ЦЕРКОВНОГО ГОДА», написанной много лет назад и размещенной на этом сайте: О СЕМИРАЗОВОЙ МОЛИТВЕ В ТЕЧЕНИЕ СУТОК. ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ… http://alexandrtrofimov.ru/?p=766
В ней дается историческое и богословское обоснование необходимости этой молитвы. Сейчас, в условиях карантина православным людям совсем не сложно включиться в этот молитвенный ритм.
Присоединяйтесь к ежедневной семиразовой молитве, рассылайте текст статьи и сообщения о ней своим друзьям и знакомым.
***
Святейший Патриарх Кирилл благословил молитву, которую уже произносят за богослужением во всех православных храмах, ее можно присоединить к семиразовой молитве:
МОЛИТВА ВО ВРЕМЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ВРЕДОНОСНОГО ПОВЕТРИЯ ЧТОМАЯ
Господи Боже наш, не вниди в суд с рабы Твоими, и огради нас от губительнаго поветрия на ны движимаго. Пощади нас смиренных и недостойных рабов Твоих в покаянии с теплою верою и сокрушением сердечным к Тебе милосердному и благопременительному Богу нашему припадающих и на милость Твою уповающих. Твое бо есть, еже миловати и спасати ны, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Александр Трофимов

ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ

25 ЯНВАРЯ - ДЕНЬ АНГЕЛА ТАТИАНЫ ВАСИЛЬЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ (1886–1934), МАТЕРИ МАРИИ СЕРГЕЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ

23 ФЕВРАЛЯ – ПАМЯТЬ ПОЭТА ДАВИДА САМОЙЛОВА

«БЫЛА ТУМАННАЯ ВЕСНА…» СТИХИ ДАВИДА САМОЙЛОВА, МУЗЫКА НЕИЗВЕСТНОГО АВТОРА, ИСПОЛНЯЕТ ЛЕОНИД ЭРДМАН

Помощь в издании книг

Благодарю за любую Вашу помощь! Присылайте Ваши имена для молитвенного поминовения на электронную почту atrofimovmail@yandex.ru

НАША СТРАНИЧКА ВКОНТАКТЕ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

Наша страничка в facebook

Video

3 ноября – ПАМЯТЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИКА НЕОФИТА (ОСИПОВА) – ЛИЧНОГО СЕКРЕТАРЯ ПАТРИАРХА ТИХОНА

АКАФИСТ СВЯТЕЙ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЕ ВЕЛИЦЕЙ КНЯГИНЕ ЕЛИСАВЕТЕ

Грек Зорба

Грек Зорба

АКАФИСТЫ, СОСТАВЛЕННЫЕ АЛЕКСАНДРОМ ТРОФИМОВЫМ

АКАФИСТ ПРЕСВЯТЕЙ БОГОРОДИЦЕ В ЧЕСТЬ ИКОНЫ ЕЯ ИЕРУСАЛИМСКИЯ

АКАФИСТ ПРЕСВЯТЕЙ БОГОРОДИЦЕ В ЧЕСТЬ ИКОНЫ ЕЯ ВАЛААМСКИЯ

АКАФИСТ ПРЕСВЯТЕЙ БОГОРОДИЦЕ В ЧЕСТЬ ИКОНЫ ЕЯ «ПРИБАВЛЕНИЕ УМА»

АКАФИСТ ПРЕСВЯТЕЙ БОГОРОДИЦЕ В ЧЕСТЬ ИКОНЫ ЕЯ КОРСУНСКИЯ (ЕФЕССКИЯ)

АКАФИСТ ПРЕСВЯТЕЙ БОГОРОДИЦЕ В ЧЕСТЬ ИКОНЫ ЕЯ КОЛОЧСКИЯ

АКАФИСТ СВ. АП. И ЕВ. ИОАННУ БОГОСЛОВУ

АКАФИСТ СВ. МЧЧ. ФЛОРУ И ЛАВРУ

АКАФИСТ СВТТ. АФАНАСИЮ И КИРИЛЛУ, АРХИЕП. АЛЕКСАНДРИЙСКИМ

АКАФИСТ СВТ. ТИХОНУ, ПАТРИАРХУ МОСКОВСКОМУ И ВСЕЯ РОССИИ

АКАФИСТ СВВ. ЦАРСТВЕННЫМ СТРАСТОТЕРПЦЕМ

АКАФИСТ ПРП. ИЛИИ МУРОМЦУ

АКАФИСТ ПРП. АНТОНИЮ ДЫМСКОМУ

АКАФИСТ ПРП. ВАРЛААМУ СЕРПУХОВСКОМУ

АКАФИСТ ПРП. ОТРОКУ БОГОЛЕПУ ЧЕРНОЯРСКОМУ

АКАФИСТ СВ. ПРАВ. ИОАННУ РУССКОМУ

АКАФИСТ ПРП. ПАИСИЮ ВЕЛИЧКОВСКОМУ

АКАФИСТ ПРП. ВАРНАВЕ ГЕФСИМАНСКОМУ

АКАФИСТ СВМЧ. СЕРАФИМУ (ЗВЕЗДИНСКОМУ), ЕП. ДМИТРОВСКОМУ

АКАФИСТ ПРПМЧЧ. СЕРАФИМУ И ФЕОГНОСТУ АЛМА-АТИНСКИМ

АКАФИСТ ПРП. СЕРАФИМУ ВЫРИЦКОМУ

АКАФИСТ СЩМЧ. ЯРОСЛАВУ ЯМСКОМУ

АКАФИСТ ПРП. СИЛУАНУ АФОНСКОМУ

АКАФИСТ СВ. ВМЧЦ. МАРИНЕ

АКАФИСТ СВ. РАВНОАП. ВЕЛ. КН. ОЛЬГЕ

АКАФИСТ ПРП. БЛГВ. КН. ЕВФРОСИНИИ МОСКОВСТЕЙ

АКАФИСТ СВ. ПРАВ. ИУЛИАНИИ МИЛОСТИВЕЙ, ЯЖЕ В СЕЛЕ ЛАЗАРЕВЕ

АКАФИСТ БЛЖ. КСЕНИИ ПЕТЕРБУРЖСТЕЙ

АКАФИСТ ПРПМЦ. ВЕЛ. КН. ЕЛИСАВЕТЕ

АКАФИСТ ВСЕМ СВ. ЖЕНАМ, В ЗЕМЛИ РОССИЙСТЕЙ ПРОСИЯВШИМ

АКАФИСТ СОБОРУ СВ. ВРАЧЕЙ-БЕЗСРЕБРЕНИКОВ-ЦЕЛИТЕЛЕЙ И ЧУДОТВОРЦЕВ

СПИСОК ВСЕХ СТАТЕЙ

Рубрики

ИКОНА ДНЯ

КАЛЕНДАРЬ

СЧЕТЧИК