Попытаемся кратко очертить деяния царя Симеона в годы его правления. Действуя как искусный полководец и тонкий дипломат, Симеон значительно расширяет границы старой болгарской державы, доходившей теперь на юго-востоке почти до стен Константинополя, на западе – до побережья Адриатического моря, завоевывает славянские племена сербов. Симеон дерзнул осадить Константинополь и оспорил право императора на земли Балкан. Военные победы над Византией позволили провозгласить независимость Болгарской Церкви и создать независимую от Константинопольской Церкви Болгарскую Патриархию.
На подъеме находилась и экономика страны. Об этом свидетельствует, например, тот факт, что первая война Симеона с Византией началась из-за постоянного болгарского рынка в Константинополе, который греки перенесли в Фессалоники и тем самым нанесли ущерб болгарским купцам. Развивались и совершенствовались ремесла. Раскопки в Преславе, второй болгарской столице, построенной Симеоном, свидетельствуют о высоком мастерстве архитекторов и художников того времени.
При правлении Симеона завершилось объединение славянских племен болгарской группы. По инициативе Симеона был созван Церковный Собор (917 или 918), провозгласивший самостоятельность Болгарской церкви. Военные и политические успехи Симеона завершались провозглашением себя в 925 году «василевсом», который стал официально именоваться «во Христа Бога благоверный царь и самодержец всех болгар и ромеев (греков)». Новоизбранный болгарский Патриарх совершил освящение этого титула.
Но более всего изумляют масштабы осуществленных при Симеоне и под его непосредственном руководством работ в области письменности. Не случайно назван этот период во всех сочинениях мировой истории «Золотым веком болгарской культуры и письменности»!
Главные деятели культуры века Симеона – это прежде всего Климент Охридский, ближайший сподвижник славянского первоучителя св. Мефодия, Константин Преславский, Наум Охридский, Экзарх Иоанн, Петр Черноризец, Козьма Пресвитер, Черноризец Храбр, Григорий Пресвитер и другие. Сам Симеон был одним из наиболее энергичных и талантливых творцов Преславской школы.
За время его правления были исправлены или заново переведены все книги Священного писания. Был сделан перевод толкований к ним и, в частности, «Шестоднев», представляющий собой подлинную естественнонаучную энциклопедию того времени. На славянский язык были переведены практически все песнопения и молитвы, бывшие в употреблении в Константинопольской Церкви, все популярные сборники проповедей и поучений, многочисленные тома сочинений свтятых Иоанна Златоуста, Григория Богослова, Василия Великого, Епифания Кипрского, Кирилла Иерусалимского, преп. Иоанна Дамаскина, Ефрема Сирина и многих других отцов Церкви. Славяне получили возможность читать на родном языке сложнейшие богословские сочинения и фундаментальную книгу по аскетике – «Лествицу» прп. Иоанна Лествичника. С греческого языка были переведены все 12 книг Четий-Миней, большая часть житий святых, главные патерики. Достоянием славян стали обширные и наиболее популярные исторические произведения – хронографы Иоанна Малы и Георгия Амартола. Если к этому перечню добавить сочинения самих авторов симеоновской эпохи, то перед нашим взором встает изумительный фонд духовной литературы, который на целое тысячелетие обеспечил развитие славянской духовности и распространение веры на огромных пространствах земли, населенных славянами.
Богословие, философия, логика, аскетика, патристика, всеобщая история, география, астрономия, лингвистика, церковная поэзия – вот области духовной и научной литературы, которые возникли одновременно и в кратчайший исторический период в Болгарии.
Масштабность этой деятельности и быстрота, с которой ее осуществляли, приводит исследователей в изумление: временами они отказываются верить своим глазам. Конечно же, такую грандиозную по масштабу и значимости работу невозможно было осуществить без помощи благодати Божией. В замысле Божием было предусмотрено, что все это духовное богатство окажет благодатное влияние в ином месте, избранном Божией Матерью третьем Ее жребии во вселенной – Киевской Руси.
Роль болгарского фактора накануне Крещения Руси (988 г.) была решающей – об этом единодушно свидетельствуют исследователи той эпохи и слависты из самых разных стран. Абсолютное большинство книг, привезенных на Русь в X веке, имело болгарское происхождение. Россия получила все, что имелось в Болгарии X века, все, что было написано на церковнославянском языке. Россия получила все, что было написано святыми Солунскими братьями, их учениками в Моравии и Болгарии, все, что было написано в век царя Симеона и ближайшее к нему время в Болгарии.
Трудно переоценить и значение церковнославянского языка (по своему происхождению – древнеболгарского) в формировании русской нации и становлении духовных основ жизни жителей. Никакой иной язык (греческий, латинский, древнееврейский) не мог быть так легко усвоен восточными славянами и стать носителем национальной идеи.
Через эти книги славяне познакомились и с античным наследием. Поражают широкие сведения, полученные славянами об античной мифологии, что, казалось, не должно было бы восприниматься христианской по сути культурой.
Благодаря книжному наследию Симеонова «золотого века» русский народ был введен в историю, причислен к Яфетовому племени, одному из 32 библейских народов, образовавшихся после столпотворения. Взгляд русских людей на себя и на соседние народы обрел историческую глубину, уходящую на тысячелетия назад и в новое пространственное измерение.
Таким образом, Болгария прежде всего трудами Симеона и его сподвижников стала колыбелью славянской образованности и культуры. Это произошло в результате принесения греческой духовности и греческой образованности, книжного дела на славянскую почву. И хотя в дальнейшем славянские народы развивались под множеством иных влияний (как с Востока, так и с Запада), во все времена фундамент оставался общим. Это, прежде всего, славянская письменность, духовное наследие святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, их учеников и последователей, совершивших в «золотой век» царя Симеона беспримерный духовный подвиг. Память об этом подвиге будет жить в благодарных сердцах потомков до тех пор, пока жива Православная Церковь, пока жив русский народ и другие братские славянские народы.
Добавьте комментарий